domenica 23 settembre 2012

(Ri)Scoprire Pride & Prejudice BBC 1980

IL SITO E' STATO TRASFERITO
QUESTA PAGINA ORA SI TROVA QUI:

26 commenti:

  1. A proposito della voce di Matthew Mac Fadyen, hai visto questo video? http://www.youtube.com/watch?v=WX_YESH_2x4

    Sono tra coloro che non conoscono lo sceneggiato del 1980. Cercherò di recuperare :)

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Uh, cara Sofia, l'audio di quel video è nel mio lettore mp3 nonché nel mio cellulare, sempre pronto all'ascolto per risollevarmi lo spirito fino al Paradiso! ;-)
      E naturalmente, non esitare a farci sapere cosa pensi dello sceneggiato, quando lo avrai visto. A presto!

      Elimina
  2. La versione del 1980 mi mancava, è facilmente recuperabile?
    Tra le altre versioni io non so scegliere, perchè di ognuna mi piace qualcosa, ma di nessuna mi convince tutto al 100% xD

    imnotgossipgirl.blogspot.it/

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Buongiorno, Kassandra B.! Sì, lo sceneggiato è facilmente reperibile su Youtube, senza alcun sottotitolo.
      Provo ad inserire il link nel post.

      Siamo d'accordo: impossibile scegliere tra le altre versioni, ognuna ci dà qualcosa, nessuna è perfetta.
      Ai prossimi tè delle cinque!

      Elimina
  3. Cara Sylvia, tornare nella homepage blogger dopo le vacanze estive e trovare questo tuo articolo è stata davvero una benedizione. Avevo in mente di allietare questa Domenica sera con l'ennesima visione di P&P 2005... ma a questo punto mi sposto volentieri sugli anni '80! Sapevo dell'esistenza di questo sceneggiato, ho letto in passato vari commenti al riguardo e visto foto...ma mai che mi fosse presa l'ispirazione di guardarlo. A questo punto devo assolutamente rimediare! Grazie cara, come sempre.
    Ti abbraccio, in attesa del tuo prossimo tè delle cinque :)
    Irene

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Dunque, carissima Irene, che ne pensi di questo sceneggiato apparentemente datato ma contenente molti motivi di pregio? Spero abbia comunque arricchito la tua già profonda conoscenza degli adattamenti del "darling child" della nostra amata Zia. Un abbraccio e a prestissimo!

      Elimina
  4. Ciao Silvia,
    come sempre il tè delle cinque è gradevole in tua compagnia.
    Di questo sceneggiato avevo visto i dvd su ebay... ma non sapevo se ne potesse valere la pena o meno.
    Io ho visto lo sceneggiato bbc degli anni 80 "Mansfield Park" e ho riconosciuto nei tratti identificativi la probabile tendenza del periodo: interni in studio, taglio teatrale dell'insieme e staticità dell'impianto, ma tuttavia l'ho trovato molto aderente al testo e la migliore versione cinematografica del romanzo probabilmente di più difficile interpretazione della cara zia Jane. Non mancherò di vedere anche questa versione di P&P anche se la mia preferita rimane quella del 1995 (Ah! Mr. Darcy !!....). Grazie e a presto.
    Anna

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Carissima, Anna, è stato proprio un tuo commento a proposito di MP del 1980 a farmi nascere la curiosità in merito alle edizioni anni '80 della BBC - che, confesso con un po' di vergogna, non avevo mai considerato molto seriamente. Da quel momento sono entrate nella mia lista di attesa. Dopo S&S (regalatomi dalla mia cara amica Miss Claire/LizzyP), e questo P&P (che un commento di Donisan e una lettura di Fay Weldon hanno portato alla mia attenzione), non può che essere la volta di MP. Ti farò sapere!

      (sì, MP è il più complesso dei romanzi: gli adattamenti film/tv degli ultimi tempi non sono riusciti a renderlo se non stravolgendolo. La curiosità per quello del 1980, dunque, è davvero forte)

      Elimina
  5. Cara Sylvia, sono contenta di aver contribuito a farti scoprire un'altra delle "Austen things" (per dirla alla Vera Rigley) meritevoli di attenzione. Condivido tutti i tuoi giudizi anche se nel caso di David Rintoul sarei un po' più generosa... dopotutto, come dici anche tu, il suo Mr.Darcy è descritto interamente o quasi dal punto di vista di Elizabeth e dunque è ovvio che almeno all'inizio appaia come un antipatico stoccafisso! Cari saluti.

    RispondiElimina
  6. Un altro personaggio che mi sembra molto piu' fedele all'originale in questa versione televisiva e' il povero Mr. Hurst, insignificante, superficiale e vuoto quanto si vuole ma certo non quell'essere abominevole che appare nello sceneggiato del 95!

    RispondiElimina
  7. Assolutamente d'accordo, @Donisan, su Mr Hurst! E forse potremmo fare altri esempi...
    (Lydia, qui, a me piace molto anche se, volendole trovare un difetto minimo, non è esattamente alta; però è proprio quell'adolescente leziosa e frivola e superficiale e senza filtri di alcun genere che leggiamo nel romanzo, e non l'esagitata posseduta non proprio graziosa del 1995...)

    Ma che ne pensi di Wickham? Io non riesco a trovare quello giusto, nemmeno qui.
    1995: più viscido che piacione; 2005: inconsistente; 1980: totalmente privo di fascino. Forse sono troppo severa e "vivisezionista"...

    RispondiElimina
  8. Ho sempre più l'impressione che nello sceneggiato BBC 1995 ci siano dei difetti che le due stelle più brillanti (Colin e Jennifer) e il suo innegabile valore intrinseco tendano ad annullare agli occhi di chi lo guarda. Il mio amore per questa edizione resta immutato, intendiamoci, ma non sono cieca di fronte ai suoi difetti.
    Che ne pensate?

    RispondiElimina
  9. Concordo Silvia,
    io adoro questa versione, anche se riconosco che Jane non mi pare azzeccatissima, Mr. Hurst ha l'aria solo di un grosso bevitore e Mr. Collins non è visivamente il giovanottone che la Austen descrive. Potrei continuare ancora.. ma il fascino delle ambientazioni e dei due personaggi principali oscurano quasi tutto il resto.
    Vorrei infierire sul doppiaggio italiano... è tremendo.

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Oh sì, il doppiaggio di BBC 1995 ha notevoli difetti (...possibile che il nome Charlotte debba essere pronunciato ostinatamente alla francese?...), se vuoi infierire, sfondi una porta aperta. ;-)

      Elimina
  10. Fortunatamente io l'ho visto nella versione originale: comprai la videocassetta nellalontana estate del 97 a Londra....ah, che emozione la prima volta! (in seguito presi su internet il dvd).
    Veniamo a Wickham: si, l'impressione e' che chi ha fatto il casting nei vari sceneggiati e film tratti dal libro temesse che un villain troppo affascinante avrebbe oscurato il protagonista.... L'unico veramente bello era il Wickham del 2005 (non a caso Keira Knightley ha avuto una storia con l'attore che lo interpretava) ma e' un personaggio non adeguatamente sviluppato: entra in scena, conosce Elizabeth, le parla male di Darcy e poi ricompare quando e' gia' sposato con Lydia... E c'e' anche, nell'ultima scena in cui appare, un'allusione al fatto che possa rivelarsi un marito violento....E che mi dite del colonnello Fitzwilliam? In nessuna delle versioni proposte hanno avuto il coraggio di far vedere che Elizabeth avrebbe potuto innamorarsi anche di lui, dopo Wickham e prima di Darcy..... Ad una eroina romantica non e' concesso piu' di un flirt prima di incontrare il grande amore.... A me sembra invece molto umano e molto realistico, ecco cosa rende Elizabeth cosi' speciale.. E l'incontro con il colonnello serve ad Elizabeth per cominciare a guardare Wickham con piu' distacco superando l'infatuazione che aveva per lui (though, in comparing them, she saw there was less captivating softness in C.F.'s manners, she believed he might have the best informed mind).

    RispondiElimina
  11. Non conoscevo questo sceneggiato, ma d'altronde non ho ancora visto quello del 2005. Questo post mi ha messo una grossa curiosità, ma ho paura di non riuscire a passare sopra alla "vecchiezza" di questa produzione, già le foto del post mi fanno un po' storcere il naso!

    Non prometto nulla, ma proverò a guardarlo!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Carissima, l'odore di naftalina potrebbe essere effettivamente un ostacolo non piccolo. Bisogna riuscire a vedere oltre questa facciata palesemente vetusta.
      Ma credo fermamente che anche per i film/sceneggiati valga la regola del "momento giusto".

      Elimina
  12. Buongiorno a tutte,

    ritorno per una piccola informazione:

    P&P versione BBC 1980 è disponibile in DVD su Amazon UK (www.amazon.co.uk)
    costa una decina di sterline, l'ho ordinato e son proprio curioso di vederlo.

    Mi ricordo che quando arrivò P&P 1995 con mia moglie partimmo un venerdì sera con l'idea di vederne
    una puntata, eran le 21... Finì che andammo a dormire dopo le tre del mattino del sabato.

    Forse poi non tutti saprete che nel 1957(!) la RAI che allora non si limitava
    ad esigere il canone in cambio di spettacoli(per così dire) inguardabili, sceneggiò
    Orgoglio e Pregiudizio, in 5 puntate con un cast stellare:
    Franco Volpi(Darcy) - Virna Lisi(Elizabeth) - Enrico M. Salerno(Wickham) - Sergio Tofano(Mr. Bennet)

    Una stranezza (beh, si una delle stranezze) è la sparizione di Mary, e mi raccomando le calzamaglie da
    ballerino classico degli attori.

    E' stato pubblicato in DVD da Fratelli Fabbri nella collana 'I GRANDI SCENEGGIATI DELLA TELEVISIONE ITALIANA',
    si può ordinare come arretrato.

    ciao ed a rileggerci

    Mauro

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Grazie, Mauro (benvenuto!).
      Ho inserito il collegamento ad Amazon nel caso qualcuno desideri comprarlo, magari dopo aver dato una sbirciatina a Youtube.

      Complimenti per la vostra maratona P&P 1995! L'avete visto in versione originale?
      Ah, quasi quasi ne faccio una anch'io... (per l'ennesima volta)

      Grazie anche per aver citato quel gioiellino della RAI dei (bei) vecchi tempi.
      Per chi volesse averne un'idea, inserisco questo link.
      A rileggerci!

      Elimina
    2. ciao, abbiamo anche l'edizione italiana di P&P 1995, ma preferiamo la versione inglese, attivando i sottotitoli. L'abbiamo vista almeno cinque volte ormai, non considerando le 'puntate singole'.
      Mauro

      Elimina
  13. Ho visto anch'io lo sceneggiato italiano di cui parla Mauro... molto grazioso, anche se non proprio fedelissimo all'originale!

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Uh, la versione del 1957 della RAI, realizzata agli albori della nostra stessa cultura televisiva, e in totale assenza di conoscenza della cultura inglese...
      Ma vale la pena guardarlo, sono d'accordo!
      (poi, abbiamo giustamente capito che certi sceneggiati è meglio lasciarli fare alla BBC)

      Elimina
  14. Cara Silvia, finalmente ho visto questa versione!
    Devo dire che ne sono rimasta piacevolmente sorpresa. Concordo con tutto ciò che hai scritto! Elizabeth è proprio perfetta, non troppo bella (almeno non più bella di Jane!), con quegli occhi adatti a "stregare" l'animo di Mr Darcy.
    E' proprio quest'ultimo che mi ha deluso un po', si è risollevato nella scena finale ma che dire di tutto il resto del film? Troppo, troppo rigido. Capisco che è così che Jane Austen ce lo descrive, ma qualche sorriso lo abbozza nel romanzo!
    Anche il Mr Darcy del film del 2005 è sempre molto serio e composto. Tuttavia ha uno sguardo, dietro la patina di superbia e orgoglio, dolce e pacato, che, secondo la mia opinione, lo rende più adatto.

    Ho trovato un canale su You Tube con tutte e 5 le puntate sottotitolate in inglese, se può interessare. Ecco il link della playlist:
    http://www.youtube.com/watch?v=6EF2TcG0NPU&list=PLA9B818B4975B78A8

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Carissima Sophie, Grazie infinite per il link!
      Oh sì, questo Mr Darcy mi lascia sempre nel bel mezzo di un conflitto interiore, da un lato è proprio così che JA lo presenta (attraverso gli occhidi Lizzy), dall'altro però sempre JA lascia trasparire emozioni, moti dell'animo, pensieri...
      E Matthew Mac Fadyen è meraviglioso, riesce a recitare alla grande semplicemente muovendo un sopracciglio!

      Elimina
  15. Ciaoo mi hai proprio incuriosita su questa versione di orgoglio e pregiudizio..avendole viste tutte mi manca solo questa! Vorrei chiederti un'informazione: per caso si trovano i sottotitoli in italiano? Perché in inglese tante cose mi sfuggono :( grazie mille!
    Sere

    RispondiElimina
    Risposte
    1. Ciao, Sere! Continuo a non trovare sottotitoli affidabili in italiano, c'è qualcosa in giro ma su siti che non conosco e non me la sento di segnalarli.
      Tuttavia, hai provato con la serie sottotitolata in inglese? Spesso si rivela molto più facile e utile del previsto.
      Ecco dove guardarla:
      http://www.youtube.com/playlist?list=PLA9B818B4975B78A8

      Fammi sapere se ci sei riuscita e com'è andata. A presto e buona visione!

      Elimina